-
1 артиллерийская канонада
Makarov: roar of guns, the roar of gunsУниверсальный русско-английский словарь > артиллерийская канонада
-
2 гул орудий
Makarov: roar of guns, the roar of guns -
3 наломать дров
прост., неодобр.make a mess of things; do (cause) a lot of damage (trouble); make a lot of blunders- Вот такие приезжают, без знания местных условий... - Секретарь сдержался и уже тише продолжал: - Дров с такими воззрениями ты можешь наломать сколько хочешь. (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'And that's the kind of people we get, coming here without any knowledge of local conditions.' He checked himself and continued more quietly, 'With opinions like yours you can cause any amount of trouble.'
"Мессер" с победным рёвом... косо пересёк степь, завис впереди над дорогой. В моторный гул вплелась длинная ожесточённая очередь. - Наломает дров, сволочь! (В. Тендряков, День, вытеснивший жизнь) — With a victorious growl the Messer... cut across the steppe without climbing and seemed to hover over the road ahead. The chatter of its guns came back to us with the roar of the engine. He'll do a lot of damage, the bastard!
- Здесь многие стараются что-то перевернуть, изменить радикально. Каждый из нас, дай ему волю, таких бы дров наломал! (И. Грекова, Кафедра) — 'Many of us want to turn everything upside down, to make a radical change. Given the chance, every single one of us would make such a mess of things.'
-
4 гул
мгул голосо́в — hum/drone/buzz of voices
гул мото́ра — drone of a motor
гул у́личного движе́ния — the hum of traffic
гул ве́тра — roar of the wind
гул землетрясе́ния — rumble of earthquake
гул ору́дий — the boom of guns
-
5 греметь
1) ( производить громкие звуки) thunder; ( посудой) clatter; ( о чём-л металлическом) clank, jingle; ( о колоколах) pealгром греми́т — it thunders, it is thundering
пу́шки гремя́т — the guns thunder / roar
вы́стрелы гремя́т — shots ring out
греме́ть чем-л — make a noise / din with smth
греме́ть цепя́ми — clank one's chains
греме́ть ключа́ми — jingle one's keys
2) (громко, грозно говорить) thunder; roar3) (сов. прогреме́ть) ( пользоваться известностью) resound, ring outего́ и́мя греме́ло по всей стране́ — his name resounded throughout the country
-
6 греметь
thunder; ( о колоколах) peal; ( посудой) clatter; (о чём-л. металлическом) clank, jingle; (перен.) resound, ring* outгром гремит — it thunders, it is thundering
пушки гремят — the guns thunder / roar
греметь чем-л. — make* a noise / din with smth.
-
7 греметь
несовер. - греметь; совер. - прогреметьбез доп.thunder; peal (о голосе, колоколе и т.п.); rattle, clank, tinkle, jingle (о чем-л. металлическом); clatter (о тарелках); ring out, be famous (for, as), resound перен.греметь чем-л. — to make a noise/din with smth.
пушки гремят — the guns thunder/roar
См. также в других словарях:
The Beast Strikes Back — Discographie pirate d Iron Maiden Le groupe de heavy metal traditionnel britannique Iron Maiden est sans doute l un des groupes disposant d une discographie pirate des plus impressionnantes. La majorité des enregistrements sont faits par des fans … Wikipédia en Français
roar — vb Roar, bellow, bluster, bawl, vociferate, clamor, howl, ululate are comparable when they mean to make a very loud and often a continuous or protracted noise. The same distinctions in implications and connotations are to be found in their nouns … New Dictionary of Synonyms
Creatures in the Half-Life series — The following is a list of creatures in the Half Life series. Half Life is a science fiction first person shooter computer game series which consists of two full games, two episodic games, and three third party made expansions, as well as a… … Wikipedia
The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada — Infobox Military Unit unit name= The Queen s Own Cameron Highlanders of Canada caption=Cap badge of the Camerons of C dates= 1 February 1910 Present country= Canada allegiance= branch= Militia type= Line Infantry role= Light Role size= One… … Wikipedia
The New Statesman — For the current affairs magazine, see New Statesman. For other uses, see New Statesmen. infobox television show name = The New Statesman genre = Satirical sitcom creator = Laurence Marks Maurice Gran executive producer = David Reynolds John… … Wikipedia
List of creatures in the Half-Life series — The following is a list of creatures from the Half Life universe.Creatures from XenXen is where the majority of the aliens in Valve s Half Life series originate.VortigauntGargantuaThe Gargantua, nicknamed Garg , is mostly blue in color, has a… … Wikipedia
The Limey — Infobox Film name = The Limey caption = Theatrical poster director = Steven Soderbergh producer = John Hardy Scott Kramer writer = Lem Dobbs starring = Terence Stamp Lesley Ann Warren Luis Guzmán Peter Fonda Barry Newman Nicky Katt music = Cliff… … Wikipedia
Leo the Lion (MGM) — Leo the Lion is the mascot for the Hollywood film studio Metro Goldwyn Mayer and one of its predecessors, Goldwyn Pictures, featured in the studio s production logo, which was created by the Paramount Studios art director Lionel S. Reiss.[1]… … Wikipedia
Canada at the 2010 Winter Olympics — Canada at the Olympic Games Flag of Canada – Flag bearers … Wikipedia
Intelligence in the American Revolutionary War — Intelligences in the American Revolutionary War was essentially monitored and sanctioned by the Continental Congress to provide military intelligence to the Continental Army to aid them in fighting the British during the American Revolutionary… … Wikipedia
Rolling Stones, the — ▪ British rock group Introduction British rock group, formed in 1962, that drew on Chicago blues stylings to create a unique vision of the dark side of post 1960s counterculture. The original members were Mick Jagger (b. July 26, 1943,… … Universalium